Gretche: Co to sakra děláš?
Whistler: Kupuji si dobrou pověst.
Gretchen: Kupuješ tím její pohřeb.
Scofield: "A ti, co jsi miloval, jsou ti, kdo za to zaplatí.
Sofia: Nepřál sis někdy, abys mohl změnit čas? Jen kvůli tomu, abys zjistil, jaké by to bylo, kdyby věci dávaly smysl?
Lincoln: Každý den poslední tři roky.
Michael: Chceš taky poskočit ve frontě?
Alex: Ne, myslím, že zůstanu poslední.
Nechci nikomu nastavit záda.
Michael: Promiň. Takkhle je to nejlepší.
McGrady: Jak můžeš vědět, co je pro mě nejlepší.
Gretchen:Víš co já dělám pro život?
Sucre:Něco mě napadá...
Gretchen:Čtu v lidech a ty, kámo, jsi obrázková knížka.
Michael (k Whistlerovi): Inu, myslím, že mezi námi je rozdíl. Já jsem ochotný zaplatit za své hříchy
Bellick:Měli bychom být tým, co ty nato? nejen při útěku, ale i pak. Jako, jako Butch a Sundance.
Mahone:Butch a Sundance zahynuli.
Bellick:Víš, já myslel jiný dvojce.
Michael:Změna plánu, Lincu. Uděláme to dnes v noci.
Lincoln:V noci? Co se stalo, Michaele?
Michael:Déšť, bahno, tunel, problém.
Alex Mahone: Spravedlnost jo ?
Kdyby jí v tomto světě jen trochu zbylo.....ležel bys v neoznačeném hrobě...
...společně se všemi z tvojí zvrácené rodiny.
Belick: Nevíte jak se španělsky řekne nestřílejte?
Lechero: No dispero.
Belick No di.... co?
T-bag: Ty a já pomůžeme jeden druhému..
Lechero: Kdybych potřeboval pomoc, najdu si někoho s volnou rukou...
Gretchen:Jsem ohromena. Zdá se, že z našeho rybáře se stal anděl strážný.
James Whistler: Já vám pomohl. Teď pomozte vy mně
Sofia: James a já si toho musíme hodně vyjasnit, ale už mám plné zuby dělat to přes plot.
Bellick: Možná dostaneme smlouvu na knihu. Psali bychom ji společně, Alexi.
Bellick: Neměl bys pokoj navíc? No tak Alexi. Co si má chlap jako já počít?
T-Bag: Myslíš, že kdyby sme potřebovali vyjednávat, že kudla v tom nemotorovi dole, by nám pomohla ven?
Michael:A co kdybys jim dal špatné souřadnice?Mohlo by jim to dát víc času a Linc by mohl dostat Sofii do bezpečí.
Whistler:Tak jako to udělal se Sárou?
Mahone(k T-Bagovi): Spravedlnost? Kdyby ji v tomto světě jen trochu zbylo, ležel bys v neoznačeném hrobě společně se všemi z tvojí zvrácené rodiny
Whistler:Když jsem bral tu práci, věděl jsem, že to nejsou dobří lidé,ale nevěděl jsem že jsou až tak zlí.
T-Bag: Řekněme, že Ježíš zařídí, aby se to moře hlíny rozestoupilo. Ale co pak?
Michael:Jestli bude dál pršet, tunel se znova propadne a to bude náš konec.
Bellick:Co když se to začne propadat až budeme uvnitř? Skončíme jako zakopanej poklad....
Bellick: Rád bych věděl, jestli mi tahle slečinka dá dřív, než utratím víc za její pití.
Linc:Co je tak strašne důležité na Whistlerovi?
Gretchen:Můžu to to říct...ale pak tě budu muset zabít.
Linc:Stejně to uděláš.
T-Bag(k Whistlerovi): Asi ho moc dobře neznáš, Shakespeare.
Gretchen: Kam chceš abych střelila Maricruz? Do hlavy nebo do podbřišku?
Michael: A... ještě něco.
Lincoln: Co?
Michael: T-Bag jde taky. A Mahone. Bellick. A taky jeden drogový král.
Gretchen: Když čas vyprší a já nebudu mít druhou část souřadnic, LJ a tady seňorita, dodýchali
Michael:Znamená to, že jestli milion kousků skládačky do sebe zapadne...
McGrady: Tak se zítra shledám se svým otcem.
T-Bag: Je trochu vlhká, ale natěšená. Což mě přivádí na myšlenku, co udělám jako první až budeme venku.
T- Bag: Dám ti jednu radu. Eclésius 6:13, "Odprosti se od svých nepřátel a pečuj o své přátele."
Lechero: Nenech na mě kapat svůj pot!
Bellick: Hej, to není ze mě, přísahám!
Lincoln: Co se stalo Michaele?
Michael: Déšť, bahno, tunel, problém.
Whistler: Jsem v háji, když jim je dám. Jsem v háji, když jim je nedám. Nejde vyhrát.
Michael: Tady nejde o to vyhrát. Jde o přežití.
Whistler: Jde o čest. O ochranu těch, které milujeme.
Michael: Čest je luxusem, který si lidé jako my nemohou dovolit.
Lechero: Očekáváš, že zmizíme za 30 vteřin?
Michael: Jak zasnou světla, tak mizím. S vámi nebo bez vás.
Gretchen:Ahoj, Lincolne.Dlouho jsme se neviděli.
Burrows:Nestěžuji si.
Mahone: Je to přímo nad naším tunelem.
Michael: Do zítřka to nevydrží...
Whistler: Takže, co budeme dělat?!
Michael: Půjdeme dnes v noci!
Scofield: Chceš taky poskočit ve frontě?
Mahone: Ne, myslím, že zůstanu poslední.
Nechci nikomu nastavit záda.